Prevod od "nikakve sumnje" do Brazilski PT


Kako koristiti "nikakve sumnje" u rečenicama:

Ne postoje nikakve sumnje u vezi njenog bogatstva.
Não há dúvida de que tem fortuna.
Nije bilo nikakve sumnje dio 1910, letenje je postalo opsesija.
Não havia dúvidas. Por volta de 1910, voar tornara-se coqueluche.
Treba da se transmituje u etar, tako da ne bude nikakve sumnje... o tome da æe japanski špijuni dobiti svaku reè.
Oeve ser enviado de forma clara, para que os japoneses entendam tudo.
Nisam imala nikakve sumnje da i moj život visi o koncu.
Não duvido de que a minha vida também esteve por um fio.
Nema nikakve sumnje da je ona bila nasilna.
E provas físicas: não há dúvidas sobre a força.
Kako god, nema nikakve sumnje da sada jesam.
Descobri que não tinha perdido minha virgindade na terça à noite.
Sada nema nikakve sumnje da je lud.
Não há mais dúvida de que o homem é louco.
Nema nikakve sumnje da si ti ovo uradila.
Não há dúvidas que foi você quem fez isso. Nenhuma dúvida.
Ali nemam nikakve, nikakve, sumnje da æeš biti izvanredan advokat, samo ne ovde.
Mas não duvido nem um pouco que será uma advogada excepcional. Mas não aqui.
Mrs. Harper, nema nikakve sumnje da je Natalie reagovala pozitivno na posete gospodje Gordon.
Sra. Harper, não existe dúvida... de que Natalie... tem respondido positivamente às visitas da Sra. Gordon.
A kada pronaðu Duncana Kanea, a pronaæiæe ga, neæe biti nikakve sumnje, na èijoj si strani u ovoj prièi.
E, quando Duncan Kane for encontrado, e ele vai ser encontrado, não vai haver nenhuma dúvida sobre de que lado você estava em tudo isso.
Ne bi trebalo da ima nikakve sumnje o volji da se istraže i izlože istinite èinjenice.
E que não deva haver nenhuma dúvida... sobre a determinação em investigar... e expor os fatos verdadeiros.
I ne postoje nikakve sumnje vezane za tvoju volju i tvoj talenat.
E não há dúvida observando sua vontade e seu talento.
Zar nije bilo nikakve sumnje i istrage u bolnici u San Dijegu?
Não havia suspeita, nenhuma investigação do hospital de San Diego.
Plašim se da nema više nikakve sumnje, gospodine.
Temo não ter mais dúvidas, senhor.
Nema nikakve sumnje o našem bliskom odnosu sa ovim šimpanzama.
Não deve haver qualquer dúvida sobre nosso parentesco com os chimpanzés.
Reci mu da nemaš nikakve sumnje da æemo te ubiti.
Diga que não tem dúvidas de que a mataremos.
Nemam nikakve sumnje u to da su Rièard Èejni i Donald Ramzvel imali lièni interes za mene i ono što je moj informator objavljivao, za sve godine Bušove administracije.
Não tenho a mínima dúvida que Richard Cheney e Donald Rumsfeldt assumiram um intenso e pessoal interesse em mim e no que o meu folheto informativo publicou durante todos os anos da Administração Bush.
Nema nikakve sumnje da Satana pokušava da vas spreèi da isporuèite tu relikviju.
Não pode haver dúvida que Satanás está tentando... impedi-lo de entregar o seu prêmio.
Objavit æemo taman dovoljno da ne budi nikakve sumnje, a onda Waltov jednokratni dobitak postaje novac za investiciju.
Vamos declarar só o bastante pra não levantar suspeitas. Então o dinheiro ganho pelo Walt se torna fonte de um investimento.
Uzimajuæi u obzir poslednje dogaðaje... više ne postoje nikakve sumnje u nevinost... gospodina Vinèa.
Levando em conta os últimos acontecimentos não há dúvidas sobre a inocência, do Sr. Winch.
Radi za kardinala, nema nikakve sumnje.
Trabalha para o Cardeal, sem dúvida.
Nema nikakve sumnje šta je to.
Não pode haver dúvida sobre o que é.
Prljavo malo umorstvo ako mene pitate, a i nema nikakve sumnje tko ga je poèinio.
Um assassinato bem sujo, se quer saber, e sem muita dúvida sobre de quem é a culpa.
Alana Bloom ne gaji nikakve sumnje.
Alana Bloom não tem nenhuma dúvida.
Kada je u pitanju pajser, svaki put kada ja provalim negde uz pomoæ pajsera, ja èinim štetu, u to nema nikakve sumnje.
A questão sobre o pé-de-cabra é que, cada vez que se arromba um lugar com um pé-de-cabra, se provoca um dano, não há dúvidas sobre isso.
Grof Dooku je bio na tom brodu, nema nikakve sumnje.
Não há dúvida. A nave levava o Conde Dookan.
Utakmica nad utakmicama, Džo, nema nikakve sumnje.
Um jogo para história, Joe. Não há dúvida.
On ce nadjacati.U to nemam nikakve sumnje.
Ele vai conseguir, não tenho dúvida disso.
Nema nikakve sumnje, definitivno ste priklještili neki nerv.
Não há dúvida. É mesmo, um nervo preso.
Nemam nikakve sumnje da je... da je ubio Morisa Bleka, priznao je.
Não tenho dúvida de que ele... matou Morris Black, porque ele admitiu.
NIJE BILO NIKAKVE SUMNJE, TAJ VUKODLAK JE BIO OZBILJAN.
Não havia dúvidas. Aquele lobisomem era perigoso.
Ne želim nikakve sumnje, Tiberije ne sme saznati za ovo.
Quero sem dúvida. Tibério não pode chegar nesta agitação!
Pa, nema nikakve sumnje kakav je vaš stav.
Não há dúvidas em como se sente. Não.
Ali da sam bio, ne bi bilo nikakve sumnje u vezi s ovim.
Mas se estivesse lá, não haveria esse assunto.
I zato, da, ja nemam nikakve sumnje da je moj dobar prijatelj, Bobi Akselrod, u ovome u pravu.
E, sim, não há dúvida em minha mente de que meu bom amigo, Bobby Axelrod, tem esse direito.
4.7190990447998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?